![]() ![]() Even more casually, drop the ‘r’ and say suh-waht-dee kup. It doesn’t matter who you’re speaking to, just who you are.įor example, the word ‘hello’ is written sawatdee or sawasdee. Women always say ka and men always say krup. These polite participles are used to show respect and politeness and make the sentence ‘sound nicer’ to Thai ears. In Thailand, it’s customary to finish a sentence or complete thought with the words ka or krup. If there is no hyphen, then it’s a new word. Oh yeah, and when we spell a word with more than one syllable, we use a hyphen between the syllables. It helps to imagine the letter being really tiny at the end of the word. Lastly, the end consonant (the ‘t’ in cat, the ‘k’ in book) in all Thai words is rarely enunciated. Although your lips and tongue form the ‘t,’ ‘p,’ or ‘k’ at the end of the word, you stop short of exhaling any air. Secondly, the stress often falls on the last syllable. For example, my name, Angela (AEN-jeh-la in American English), is pronounced un-ji-llAAaah in Tinglish. In our American English phonetic transcription throughout the post, here’s how to pronounce the vowels and consonants using letter combinations you should already be familiar with: Vowels Mind you, there are at least three official phonetic transcription styles plus dozens of various spelling on different websites and YouTube channels. Since we didn’t include voice recordings (and because the Thai language has its own script ภาษาไทยมีลักษณะเช่นนี้, we’ve put together a little blurb on the pronunciations. Thai Pronunciations and Phonetic Spelling Not sure what you should learn? We’ve put together a solid list of Thai phrases and words you’ll be glad to have while traveling around Thailand. And you know what? They were genuinely excited and intrigued to talk with us!Įven though there are a lot of Thai people who speak English in major cities such as Bangkok, Phuket, Pattaya, and Chiang Mai, learning just a few essential Thai phrases while traveling in Thailand can really change your experience, especially if you venture into smaller towns or the countryside. A few weeks before our flight, we taught ourselves a few simple but useful Thai phrases to practice with our tuk-tuk drivers, servers, and tour guides. We remember how excited we were to speak a little Thai on our very first trip to Thailand. ![]() (Some characters might not display correctly, according to the fonts installed on your computer.Use Scan QR Code to copy link and share it This is why I can now type AกאぁЯດ - something that would have been impossible a few years ago. Nowadays computers typically use what is known as Unicode, a vast character set encompassing virtually all the world's languages, so characters can be combined from all of them at the same time. (For example, you could have English and Thai in a document, but not letters from the Greek alphabet.) ISO 11940 allowed all languages to be represented using a single character set. Whilst using that character set there was no way to represent other characters. For example, Thai used what was known as the TIS-620 which covered the basic Latin and the Thai character sets. Previously each language had a separate set of characters, and only one set could be loaded at a time. It dates back to before the popular adoption of Unicode. ![]() I don't think any human uses this ISO 11940 phonetic transcription system only computers do. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |